domingo, 13 de marzo de 2016

Epistolario Semo 20, desde Missouri

20.- EPISTOLARIO SEMO

Cape Girardeau, Mo. 2 de diciembre de 1957

Mi querida mamá:

De vuelta ya en el colegio, pero las clases comienzan hasta el miércoles. Quiero tomar  English Composition 2, Taquigrafía en inglés, francés, Historia europea y Natación. Ya te platicaré después si estudio esas materias o no.

Pero tengo que acabar de platicarte las novedades de Malden. El viernes me levanté tardísimo, cerca de las 11:00 a.m., comimos y luego nos fuimos a pasear. Esa tarde me ofrecieron un té, estuvo muy bonito y todas las muchachas amabilísimas; por la noche fui a bailar con Dick al club de la base aérea y me divertí cantidad.  Dick me recogió como a las ocho y media y luego fuimos a que yo conociera la base. Me enseñó muchos de los edificios y qué es lo que hacen en cada uno de ellos, los salones de clase, la capilla y los aviones. Tienen como 200 aviones y él dice que son muy pequeños, pero a mí me parecieron bastante grandes; están preparándose para volar en jets, pero todavía les falta algo de tiempo. Y, por fin, llegamos al club. Es muy grande y ya lo tenían decorado para Navidad. No había mucha gente, así que como quién dice teníamos toda la pista para bailar y la orquesta tocó formidable.

No te imaginas qué simpático y educado es Dick.  Lloyd no le llega ni a la suela de los zapatos. Es de una de las mejores familias de Pennsylvania y se educó en Washington; me platicó de su familia, lo que le gusta, hablamos de Navidad, etc. En fin, pasé un rato formidable y me dijo que puede ser que venga para el baile que tenemos aquí en el colegio el día 14.

El sábado me volví a levantar muy tarde y luego nos pasamos el día en la calle. Fuimos a visitar a una señora francesa y tuve una lección de francés por espacio de una hora y media. Entendí y leí perfectamente bien, pero a la hora de hablar, ¡Dios mío, qué tragedia! Ya perdí toda mi práctica y me hice bolas porque siempre he traducido de francés a español o viceversa y ahora tenía que traducir francés a inglés y fueron unos líos gigantes. Ojalá que ahora que voy a tomar francés no me suceda lo mismo. Esa noche no salimos a ningún lado; ahora que me acuerdo me pasé la tarde con uno de los españoles y me dijeron que iban a venir a verme este fin de semana. Por supuesto, que todo esto es entre tú y yo, que no lo vaya a saber Javier porque se arma la tremolina.

El domingo me trajeron después de comer y heme aquí en el dormitorio otra vez escuchando las campanas a todas horas. Ayer noche fui al cine a ver April Love, es una película bastante mona, con el galán de moda, Pat Boone.

Fíjate qué coincidencia, uno de los españoles se apellida Ríos, pero no se parece a Raúl.  Hoy en la tarde voy a un té con la señora Estes; ya te platicaré.

El viernes y el sábado hizo un frío de congelar y nevó un poquito. El viento sopló a 50 millas por hora y yo ya creía que las casas volarían de un instante a otro, de tan fuerte que estaba. Fue la noche que salí con Dick, y, al bajarnos del coche, el viento casi nos hizo caer.


Te incluyo una carta para mi tía Luz. Besos y abrazos de María Rosa 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario